يَصۡلَوۡنَهَا يَوۡمَ ٱلدِّينِ
куда они войдут в День воздаяния.
Elmir Kuliev - Russian translation
يَصۡلَوۡنَهَا يَوۡمَ ٱلدِّينِ
куда они будут ввергнуты в День воздаяния.
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
يَصۡلَوۡنَهَا يَوۡمَ ٱلدِّينِ
Они будут гореть там [войдут в него] в День Воздаяния,
Abu Adel - Russian translation
15) Они войдут в него в День Воздаяния, и будут ощущать его жару,
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم