O vjernici, vino i kocka i kumiri i strjelice za gatanje su odvratne stvari, šejtanovo djelo; zato se toga klonite da biste postigli što želite.
الترجمة البوسنية - كوركت
O vi koji vjerujete, opojna pića i kocka i kumiri i strelice za gatanje odvratno su, šejtanovo djelo; zato se toga klonite, da biste uspjeli.
الترجمة البوسنية - ميهانوفيتش
O vi koji vjerujete, sve što oduzima razum, i kockanje (takmičenje u kojem obje strane ulažu, a jedna dobiva), i kamenje kod kojeg su mušrici klali svoje žrtvene životinje veličajući time to kamenje, i kamenje koje su postavljali radi obožavanja, i strelice kojima su proricali sudbinu – sve je to grijeh i šejtanovo uljepšavanje, pa se toga klonite kako biste postigli plemenit život na dunjaluku i vječni džennet na ahiretu.
الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِنَّمَا ٱلۡخَمۡرُ وَٱلۡمَيۡسِرُ وَٱلۡأَنصَابُ وَٱلۡأَزۡلَٰمُ رِجۡسٞ مِّنۡ عَمَلِ ٱلشَّيۡطَٰنِ فَٱجۡتَنِبُوهُ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ
O vjernici, vino i kocka i kumiri i strjelice za gatanje su odvratne stvari, šejtanovo djelo; zato se toga klonite da biste postigli što želite.
Bosnian - Bosnian translation
O vi koji vjerujete, opojna pića i kocka i kumiri i strelice za gatanje odvratno su, šejtanovo djelo; zato se toga klonite, da biste uspjeli.
الترجمة البوسنية - مركز رواد الترجمة