20.またムーサーが,自分の人びとにこう言った時を思い起せ。「わたしの人びとよ,あなたがたが授かったアッラーの恩恵を心に銘じなさい。かれはあなたがたの中から預言者たちをあげ,あなたがたを王となされた。外のどの民にも授けられなかったものを,あなたがたに授けたのである。
الترجمة اليابانية
وَإِذۡ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوۡمِهِۦ يَٰقَوۡمِ ٱذۡكُرُواْ نِعۡمَةَ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ إِذۡ جَعَلَ فِيكُمۡ أَنۢبِيَآءَ وَجَعَلَكُم مُّلُوكٗا وَءَاتَىٰكُم مَّا لَمۡ يُؤۡتِ أَحَدٗا مِّنَ ٱلۡعَٰلَمِينَ
またムーサーが,自分の人びとにこう言った時を思い起せ。「わたしの人びとよ,あなたがたが授かったアッラーの恩恵を心に銘じなさい。かれはあなたがたの中から預言者たちをあげ,あなたがたを王となされた。外のどの民にも授けられなかったものを,あなたがたに授けたのである。
Japanese - Japanese translation
ムーサー*が、その民に(こう)言った時のこと(を思い起こさせるがよい)。「我が民よ、あなた方に対する、アッラー*の恩恵を思い出すのだ。かれが、あなた方の内に数々の預言者*を遣わされ、あなた方を王とし、全創造物のいかなる者にも与えられなかったものを、あなた方にお授けになった時のことを。¹
____________________
1 雌牛章47「外(ほか)のいかなる者よりも引き立てた時のこと」の訳注も参照。
____________________
1 雌牛章47「外(ほか)のいかなる者よりも引き立てた時のこと」の訳注も参照。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
使徒よ、ムーサーがその民であるイスラーイールの子孫に言ったときのことを思い起こせ。「民よ、心と口でアッラーの恩恵を思い起こせ。あなた方の中から預言者たちを遣わし、あなた方を導きへといざない、奴隷として支配された身から自分たちのことは自分で差配できるようにしてくださり、あなた方の時代に世界中の他には誰も恵まれなかった恩恵を与えてくださったことをである。」
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم