伪信的男女,彼此是同类的,他们劝恶戒善,紧握双手,(不肯施舍),他们忘记了安拉,安拉也忘记了他们。伪信者就是放肆者。
الترجمة الصينية
ٱلۡمُنَٰفِقُونَ وَٱلۡمُنَٰفِقَٰتُ بَعۡضُهُم مِّنۢ بَعۡضٖۚ يَأۡمُرُونَ بِٱلۡمُنكَرِ وَيَنۡهَوۡنَ عَنِ ٱلۡمَعۡرُوفِ وَيَقۡبِضُونَ أَيۡدِيَهُمۡۚ نَسُواْ ٱللَّهَ فَنَسِيَهُمۡۚ إِنَّ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ هُمُ ٱلۡفَٰسِقُونَ
伪信的男女,彼此是同类的,他们劝恶戒善,紧握双手,(不肯施舍),他们忘记了真主,主也忘记了他们。伪信者就是放肆者。
Ma Jian - Chinese translation
伪信的男女,在伪信方面不谋而合。他们与信士的行为恰恰相反。他们命令恶行,禁止善行;他们吝啬财产,不愿将其用到主道上;他们放弃服从真主,故真主放弃佑助他们。的确,伪信士是不服从真主命令,远离正道而执迷于作恶的迷途之人。
الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم