(3) And when the mountains are removed
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
3. And when the mountains are made to pass away;
الترجمة الإنجليزية
وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ سُيِّرَتۡ
And when the mountains will be made to travel,
Dr. Ghali - English translation
وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ سُيِّرَتۡ
And when the mountains shall made to pass away;
Muhsin Khan - English translation
وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ سُيِّرَتۡ
And when the hills are moved,
Pickthall - English translation
وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ سُيِّرَتۡ
When the mountains vanish (like a mirage);
Yusuf Ali - English translation
وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ سُيِّرَتۡ
And when the mountains are removed
Sahih International - English translation
وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ سُيِّرَتۡ
(81:3) when the mountains shall be set in motion,3
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ سُيِّرَتۡ
when the mountains are set in motion,
Abdul Haleem - English translation
وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ سُيِّرَتۡ
and when the mountains will be set in motion,
Mufti Taqi Usmani - English translation
وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ سُيِّرَتۡ
and when the mountains are blown away,
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ سُيِّرَتۡ
and when the mountains are blown away,
Dr. Mustafa Khattab - English translation
and when the mountains are vanished,
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
3. When the mountains are moved from their places.
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
When the mountains are made to move away,
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي