(18) And by the dawn when it breathes [i.e., stirs]
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
18. And by the dawn as it brightens.
الترجمة الإنجليزية
وَٱلصُّبۡحِ إِذَا تَنَفَّسَ
And by the morning when it breathes,
Dr. Ghali - English translation
وَٱلصُّبۡحِ إِذَا تَنَفَّسَ
And by the dawn as it brightens;
Muhsin Khan - English translation
وَٱلصُّبۡحِ إِذَا تَنَفَّسَ
And the breath of morning
Pickthall - English translation
وَٱلصُّبۡحِ إِذَا تَنَفَّسَ
And the Dawn as it breathes away the darkness;-
Yusuf Ali - English translation
وَٱلصُّبۡحِ إِذَا تَنَفَّسَ
And by the dawn when it breathes
Sahih International - English translation
وَٱلصُّبۡحِ إِذَا تَنَفَّسَ
(81:18) and the morn as it breathes.3
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
وَٱلصُّبۡحِ إِذَا تَنَفَّسَ
by the dawn that softly breathes:
Abdul Haleem - English translation
وَٱلصُّبۡحِ إِذَا تَنَفَّسَ
and the morning when it starts breathing,
Mufti Taqi Usmani - English translation
وَٱلصُّبۡحِ إِذَا تَنَفَّسَ
and the day as it breaks!
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
وَٱلصُّبۡحِ إِذَا تَنَفَّسَ
and the day as it breaks!1
Dr. Mustafa Khattab - English translation
and by the day as it breaks –
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
18. He took an oath by the morning when its light emerges.
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
and by the dawn as it starts to breathe,
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي