100.言え,「あなたがたは,たとえはびこっている悪に魅了されようが,悪いことと良いことは同じではない」だからあなたがた思慮ある者よ,アッラーを畏れなさい。恐らくあなたがたは成功するであろう。
الترجمة اليابانية
قُل لَّا يَسۡتَوِي ٱلۡخَبِيثُ وَٱلطَّيِّبُ وَلَوۡ أَعۡجَبَكَ كَثۡرَةُ ٱلۡخَبِيثِۚ فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ يَـٰٓأُوْلِي ٱلۡأَلۡبَٰبِ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ
言え,「あなたがたは,たとえはびこっている悪に魅了されようが,悪いことと良いことは同じではない」だからあなたがた思慮ある者よ,アッラーを畏れなさい。恐らくあなたがたは成功するであろう。
Japanese - Japanese translation
(使徒*よ、)言ってやるがいい。「悪と善は同等ではない。たとえ悪の多さが、(人間よ、)あなたを惹きつけたとしても。ならばーー澄んだ知性の持ち主たちよーー、あなた方が成功するように、アッラー*を畏れ*るのだ」。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
言いなさい、使徒よ。「たとえ不浄な者の数の多さに感嘆したとしても、あらゆることで不浄な者と善良な者が等しいなどということはありません。数が多いのは徳を示すものではないのです。だから理性ある人々よ、不浄なものを捨て、善良なことを行うことで、アッラーを意識してください。きっと天国を得られるでしょう。」
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم