6.これらは,真理によってわれがあなたに読誦するアッラーの印である。アッラーとその啓示以外に,どんな説諭を(かれらは)信じようとするのか。
الترجمة اليابانية
تِلۡكَ ءَايَٰتُ ٱللَّهِ نَتۡلُوهَا عَلَيۡكَ بِٱلۡحَقِّۖ فَبِأَيِّ حَدِيثِۭ بَعۡدَ ٱللَّهِ وَءَايَٰتِهِۦ يُؤۡمِنُونَ
これらは,真理によってわれがあなたに読誦するアッラーの印である。アッラーとその啓示以外に,どんな説諭を(かれらは)信じようとするのか。
Japanese - Japanese translation
(使徒*よ、)それは、われら*が真実と共にあなたに誦んで聞かせる、アッラー*の(唯一性*と御力を示す)御徴。なのに一体、彼らはアッラー*とその御徴を差しおいて、いかなる話を信じるというのか?
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
使徒よ、われらはこれらの印と明証を、真理をもってあなたに語って聞かせる。アッラーがその僕に啓示する話や証拠を信じないというなら、一体かれらはいかなる話を信じ、いかなる証拠を信用するというのか?
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم