Hindi kayo noon nagtatakip [ng mga sarili] na sumaksi laban sa inyo ang pandinig ninyo, ni ang mga paningin ninyo, at ni ang mga balat ninyo, subalit nagpalagay kayo na si Allāh ay hindi nakaaalam sa marami sa ginagawa ninyo.
الترجمة الفلبينية (تجالوج)
Hindi kayo noon nagkukubli nang gumagawa kayo ng mga pagsuway upang hindi sumaksi laban sa inyo ang mga pandinig ninyo, ni ang mga paningin ninyo, ni ang mga balat ninyo dahil kayo ay hindi naniniwala sa pagtutuos ni sa parusa ni sa gantimpala matapos ng kamatayan, subalit nagpalagay kayo na si Allāh - kaluwalhatian sa Kanya - ay hindi nakaaalam sa marami sa ginagawa ninyo bagkus naikukubli sa Kanya kaya nalinlang kayo.
الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم