(20) Until, when they reach it, their hearing and their eyes and their skins will testify against them of what they used to do.
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
20. Till, when they reach it (Hell-fire), their hearing (ears) and their eyes, and their skins will testify against them as to what they used to do.
الترجمة الإنجليزية
حَتَّىٰٓ إِذَا مَا جَآءُوهَا شَهِدَ عَلَيۡهِمۡ سَمۡعُهُمۡ وَأَبۡصَٰرُهُمۡ وَجُلُودُهُم بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
Till, just when they come to it, their hearing, and their beholdings, (i.e., eyesight (s) and their skins testify against them concerning whatever they were doing.
Dr. Ghali - English translation
حَتَّىٰٓ إِذَا مَا جَآءُوهَا شَهِدَ عَلَيۡهِمۡ سَمۡعُهُمۡ وَأَبۡصَٰرُهُمۡ وَجُلُودُهُم بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
Till, when they reach it (Hell-fire), their hearing (ears) and their eyes, and their skins will testify against them as to what they used to do.
Muhsin Khan - English translation
حَتَّىٰٓ إِذَا مَا جَآءُوهَا شَهِدَ عَلَيۡهِمۡ سَمۡعُهُمۡ وَأَبۡصَٰرُهُمۡ وَجُلُودُهُم بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
Till, when they reach it, their ears and their eyes and their skins testify against them as to what they used to do.
Pickthall - English translation
حَتَّىٰٓ إِذَا مَا جَآءُوهَا شَهِدَ عَلَيۡهِمۡ سَمۡعُهُمۡ وَأَبۡصَٰرُهُمۡ وَجُلُودُهُم بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
At length, when they reach the (Fire), their hearing, their sight, and their skins will bear witness against them, as to (all) their deeds.
Yusuf Ali - English translation
حَتَّىٰٓ إِذَا مَا جَآءُوهَا شَهِدَ عَلَيۡهِمۡ سَمۡعُهُمۡ وَأَبۡصَٰرُهُمۡ وَجُلُودُهُم بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
Until, when they reach it, their hearing and their eyes and their skins will testify against them of what they used to do.
Sahih International - English translation
حَتَّىٰٓ إِذَا مَا جَآءُوهَا شَهِدَ عَلَيۡهِمۡ سَمۡعُهُمۡ وَأَبۡصَٰرُهُمۡ وَجُلُودُهُم بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
(41:20) and when all have arrived, their ears, their eyes, and their skins
shall bear witness against them, stating all that they had done in the life
of the world.5
shall bear witness against them, stating all that they had done in the life
of the world.5
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
حَتَّىٰٓ إِذَا مَا جَآءُوهَا شَهِدَ عَلَيۡهِمۡ سَمۡعُهُمۡ وَأَبۡصَٰرُهُمۡ وَجُلُودُهُم بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
their ears, eyes, and skins will, when they reach it, testify against them for their misdeeds.
Abdul Haleem - English translation
حَتَّىٰٓ إِذَا مَا جَآءُوهَا شَهِدَ عَلَيۡهِمۡ سَمۡعُهُمۡ وَأَبۡصَٰرُهُمۡ وَجُلُودُهُم بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
until when they will come to it, their ears and their eyes and their skins will testify against them about what they used to do.
Mufti Taqi Usmani - English translation
حَتَّىٰٓ إِذَا مَا جَآءُوهَا شَهِدَ عَلَيۡهِمۡ سَمۡعُهُمۡ وَأَبۡصَٰرُهُمۡ وَجُلُودُهُم بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
When they reach it, their ears, eyes, and skin will testify against what they used to do.
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
حَتَّىٰٓ إِذَا مَا جَآءُوهَا شَهِدَ عَلَيۡهِمۡ سَمۡعُهُمۡ وَأَبۡصَٰرُهُمۡ وَجُلُودُهُم بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
When they reach it, their ears, eyes, and skin will testify against what they used to do.1
Dr. Mustafa Khattab - English translation
until when they reach it, their hearing, their sight and their skins will testify against them concerning what they used to do.
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
20. When they come to the hellfire they are driven towards and deny the actions they would do in the world, their ears, eyes and skins will testify to their sins and disbelief in the world.
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
until, when they reach it, their ears, their eyes and their very skins will bear witness against them, speaking of what they used to do [on earth].
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي