E c'è tra gli uomini chi si dedica a inutili discorsi per sviare, con quelli, dal Sentiero di Allāh, ignaro, disprezzandoli: quelli avranno una punizione umiliante.
الترجمة الإيطالية
Alcune persone – come an-An-Nadhr ibnu al-Ħarith – utilizzano degli argomenti dannosi per sviare le persone dalla religione di Allāh, senza alcuna conoscenza, e utilizzano i versetti di Allāh deridendoli e prendendosene gioco. Coloro che possiedono tali caratteristiche subiranno una punizione umiliante, nell'Aldilà.
الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يَشۡتَرِي لَهۡوَ ٱلۡحَدِيثِ لِيُضِلَّ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ بِغَيۡرِ عِلۡمٖ وَيَتَّخِذَهَا هُزُوًاۚ أُوْلَـٰٓئِكَ لَهُمۡ عَذَابٞ مُّهِينٞ
Tra gli uomini vi è chi compra storie ridicole per traviare gli uomini dal sentiero di Allah e burlarsi di esso: quelli avranno un castigo umiliante.
Hamza Roberto Piccardo - Italian translation