36.それからもし,悪魔の扇動が,あなたを唆かしたならば(どんな場合でも)アッラーの御加護を祈れ。本当にかれは全聴にして全知であられる。
الترجمة اليابانية
وَإِمَّا يَنزَغَنَّكَ مِنَ ٱلشَّيۡطَٰنِ نَزۡغٞ فَٱسۡتَعِذۡ بِٱللَّهِۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ
それからもし,悪魔の扇動が,あなたを唆かしたならば(どんな場合でも)アッラーの御加護を祈れ。本当にかれは全聴にして全知であられる。
Japanese - Japanese translation
また、もしシャイターン*からの一突きがあなたを突いたら¹、アッラー*にご加護を乞うのだ。かれこそはよくお聴きになるお方、全知者であられるのだから。
____________________
1 この表現については、高壁章200の訳注を参照。
____________________
1 この表現については、高壁章200の訳注を参照。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
いつでもシャイターンがあなたに悪を囁きかける時には、アッラーにご加護を請い、かれに避難するがよい。かれはあなたが言うことをお聞きになり、あなたの状態をご存知のお方。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم