(8) And whoever does an atom's weight of evil will see it.
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
8. And whosoever does evil equal to the weight of an atom (or a small ant) shall see it.
الترجمة الإنجليزية
وَمَن يَعۡمَلۡ مِثۡقَالَ ذَرَّةٖ شَرّٗا يَرَهُۥ
And whoever does an atom's weight of evil will see it.
Dr. Ghali - English translation
وَمَن يَعۡمَلۡ مِثۡقَالَ ذَرَّةٖ شَرّٗا يَرَهُۥ
And whosoever does evil equal to the weight of an atom (or a small ant), shall see it.
Muhsin Khan - English translation
وَمَن يَعۡمَلۡ مِثۡقَالَ ذَرَّةٖ شَرّٗا يَرَهُۥ
And whoso doeth ill an atom's weight will see it then.
Pickthall - English translation
وَمَن يَعۡمَلۡ مِثۡقَالَ ذَرَّةٖ شَرّٗا يَرَهُۥ
And anyone who has done an atom's weight of evil, shall see it.
Yusuf Ali - English translation
وَمَن يَعۡمَلۡ مِثۡقَالَ ذَرَّةٖ شَرّٗا يَرَهُۥ
And whoever does an atom's weight of evil will see it.
Sahih International - English translation
وَمَن يَعۡمَلۡ مِثۡقَالَ ذَرَّةٖ شَرّٗا يَرَهُۥ
(99:8) and whoever does an atom's weight of evil shall see it.7
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
وَمَن يَعۡمَلۡ مِثۡقَالَ ذَرَّةٖ شَرّٗا يَرَهُۥ
but whoever has done an atom’s-weight of evil will see that.
Abdul Haleem - English translation
وَمَن يَعۡمَلۡ مِثۡقَالَ ذَرَّةٖ شَرّٗا يَرَهُۥ
And whoever does evil (even) to the weight of a particle will see it.
Mufti Taqi Usmani - English translation
وَمَن يَعۡمَلۡ مِثۡقَالَ ذَرَّةٖ شَرّٗا يَرَهُۥ
And whoever does an atom’s weight of evil will see it.
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
وَمَن يَعۡمَلۡ مِثۡقَالَ ذَرَّةٖ شَرّٗا يَرَهُۥ
And whoever does an atom’s weight of evil will see it.
Dr. Mustafa Khattab - English translation
and whoever does an atom’s weight of evil will see it.
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
8. And whoever did an evil deed equal to that, will see that in front of him also.
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
and whoever does an atom's weight of evil shall see it then also.
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي