(6) He was created from a fluid, ejected,
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
6. He is created from a water gushing forth,
الترجمة الإنجليزية
خُلِقَ مِن مَّآءٖ دَافِقٖ
He was created from effusive water,
Dr. Ghali - English translation
خُلِقَ مِن مَّآءٖ دَافِقٖ
He is created from a water gushing forth.
Muhsin Khan - English translation
خُلِقَ مِن مَّآءٖ دَافِقٖ
He is created from a gushing fluid
Pickthall - English translation
خُلِقَ مِن مَّآءٖ دَافِقٖ
He is created from a drop emitted-
Yusuf Ali - English translation
خُلِقَ مِن مَّآءٖ دَافِقٖ
He was created from a fluid, ejected,
Sahih International - English translation
خُلِقَ مِن مَّآءٖ دَافِقٖ
(86:6) He was created of a gushing fluid,
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
خُلِقَ مِن مَّآءٖ دَافِقٖ
He is created from spurting fluid,
Abdul Haleem - English translation
خُلِقَ مِن مَّآءٖ دَافِقٖ
He is created of spouting water
Mufti Taqi Usmani - English translation
خُلِقَ مِن مَّآءٖ دَافِقٖ
˹They were˺ created from a spurting fluid,
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
خُلِقَ مِن مَّآءٖ دَافِقٖ
˹They were˺ created from a spurting fluid,
Dr. Mustafa Khattab - English translation
He was created from a spurting fluid,
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
6. Allah created him from a spurting liquid that is split into the womb.
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
He is created of gushing water;
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي