وَءَاخَرِينَ مِنۡهُمۡ لَمَّا يَلۡحَقُواْ بِهِمۡۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ
А также к тем, которые не застали их. Он - Могущественный, Мудрый.
Elmir Kuliev - Russian translation
وَءَاخَرِينَ مِنۡهُمۡ لَمَّا يَلۡحَقُواْ بِهِمۡۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ
и послал его (Мухаммада) к другим, которых ещё нет, но они будут. Только Он, Всемогущий, властен над всем сущим и обладает совершенной мудростью в том, что Он вершит.
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
وَءَاخَرِينَ مِنۡهُمۡ لَمَّا يَلۡحَقُواْ بِهِمۡۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ
И (также Он отправил его и к) другим из них, которые еще не присоединились к ним [к последующим поколениям и к другим народам]. И (ведь) Он – Величественный, Мудрый!
Abu Adel - Russian translation
3) И [Аллах] отправил этого Посланника к другим людям из числа арабов и неарабов, которые не еще появились, но появятся в будущем. Он – Могущественный, Которого никто не способен одолеть, Мудрый в Своем творении, установлении законов и предопределении.
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم