آنها میخواهند نورِ الله را با دهان خود خاموش کنند؛ ولی الله کاملکنندۀ نور خویش است؛ هر چند کافران خوششان نیاید.
الترجمة الفارسية - دار الإسلام
آنها میخواهند نور الله را با دهان خود خاموش کنند، ولی الله کاملکنندۀ نور خویش است هرچند کافران خوش نداشته باشند.
الترجمة الفارسية - حسين تاجي
این تکذیب کنندگان میخواهند با سخنان فاسد و تخریب حق نور الله را خاموش کنند، حال آنکه الله برخلاف میل آنها نورش را با اظهار دین خویش در تمام زمین و بالابردن کلمهاش کامل میگرداند.
الترجمة الفارسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
يُرِيدُونَ لِيُطۡفِـُٔواْ نُورَ ٱللَّهِ بِأَفۡوَٰهِهِمۡ وَٱللَّهُ مُتِمُّ نُورِهِۦ وَلَوۡ كَرِهَ ٱلۡكَٰفِرُونَ
آنها میخواهند نور الله را با دهان خود خاموش کنند، ولی الله کاملکنندة نور خویش است هرچند کافران خوش نداشته باشند.
Farsi - Persian translation