12. Dialah yang memperlihatkan kilat kepada kamu, yang menimbulkan ketakutan dan harapan, dan Dia menjadikan mendung.
الترجمة الإندونيسية - شركة سابق
Dia-lah Tuhan yang memperlihatkan kilat kepadamu untuk menimbulkan ketakutan dan harapan dan Dia mengadakan awan mendung.
الترجمة الإندونيسية - المجمع
12. Dialah yang memperlihatkan kilat kepadamu yang menimbulkan ketakutan dan harapan, dan Dia menjadikan awan mendung.
الترجمة الإندونيسية - وزارة الشؤون الإسلامية
12. Allah yang memperlihatkan kilat kepada kalian -wahai manusia-, dan Allah menyatukan dengannya pada diri kalian rasa takut kepada halilintar dan harapan turunnya hujan. Allah yang menciptakan awan yang berat karena mengandung air hujan di dalamnya.
الترجمة الإندونيسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
هُوَ ٱلَّذِي يُرِيكُمُ ٱلۡبَرۡقَ خَوۡفٗا وَطَمَعٗا وَيُنشِئُ ٱلسَّحَابَ ٱلثِّقَالَ
Dialah yang memperlihatkan kilat kepadamu, yang menimbulkan ketakutan dan harapan, dan Dia menjadikan mendung.
Indonesian - Indonesian translation