3. Pas plus que vous n’allez adorer ce que[621] j’adore.
____________________
[621] Le pronom relatif, bien que renvoyant à un absolu et à un abstrait grammaticaux, se rapporte, en fait, à Allah Qui, Lui, est l’Absolu et l’Abstraction suprêmes.
____________________
[621] Le pronom relatif, bien que renvoyant à un absolu et à un abstrait grammaticaux, se rapporte, en fait, à Allah Qui, Lui, est l’Absolu et l’Abstraction suprêmes.
الترجمة الفرنسية - المنتدى الإسلامي
الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
وَلَآ أَنتُمۡ عَٰبِدُونَ مَآ أَعۡبُدُ
Et vous n'êtes pas adorateurs de ce que j'adore.
Muhammad Hamidullah - French translation
Et vous n’êtes pas adorateurs de ce que j’adore.
الترجمة الفرنسية - محمد حميد الله