(1) Say, "O disbelievers,
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
1. Say: (O Muhammad صلى الله عليه وسلم to these Mushrikûn and Kâfirûn): "O Al-Kafirûn (disbelievers in Allâh, in His Oneness, in His Angels, in His Books, in His Messengers, in the Day of Resurrection, and in Al-Qadar)!
الترجمة الإنجليزية
Al-Kafirun
قُلۡ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡكَٰفِرُونَ
Say, "O you disbelievers,
Dr. Ghali - English translation
Al-Kafirun
قُلۡ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡكَٰفِرُونَ
Say (O Muhammad (Peace be upon him) to these Mushrikun and Kafirun): "O Al-Kafirun (disbelievers in Allah, in His Oneness, in His Angels, in His Books, in His Messengers, in the Day of Resurrection, and in Al-Qadar, etc.)!
Muhsin Khan - English translation
Al-Kafirun
قُلۡ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡكَٰفِرُونَ
Say: O disbelievers!
Pickthall - English translation
Al-Kafirun
قُلۡ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡكَٰفِرُونَ
Say: O ye that reject Faith!
Yusuf Ali - English translation
Al-Kafirun
قُلۡ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡكَٰفِرُونَ
Say, "O disbelievers,
Sahih International - English translation
Al-Kafirun
قُلۡ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡكَٰفِرُونَ
(109:1) Say: “O unbelievers!”1
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
Al-Kafirun
قُلۡ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡكَٰفِرُونَ
Say [Prophet], ‘Disbelievers:
Abdul Haleem - English translation
Al-Kafirun
قُلۡ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡكَٰفِرُونَ
Say, “O disbelievers,
Mufti Taqi Usmani - English translation
Al-Kafirun
قُلۡ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡكَٰفِرُونَ
Say, ˹O Prophet,˺ “O you disbelievers!
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
Al-Kafirun
قُلۡ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡكَٰفِرُونَ
Say, ˹O Prophet,˺ “O you disbelievers!
Dr. Mustafa Khattab - English translation
Say, “O disbelievers,
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
1. Say, O Messenger: O those who disbelieve in Allah!
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
Say: ‘Unbelievers!
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي