ئەگەر لە دەستتان چوو یەکێك لە خێزانەکانتان (بەچوونیان) بۆ لای بێ باوەڕان ئێوەش تۆڵەتان لێ سەندن(و غەنیمەتتان گرت) ئەمجا (لەو غەنیمەتە)بدەن بەوانەی کە ژنەکانیان ڕۆشتووە بە ئەندازەی ئەوەی کە خەرجیان کردووە وە بترسن لەو خوایەی کە ئێوە بڕواتان پێهێناوە
الترجمة الكردية
وَإِن فَاتَكُمۡ شَيۡءٞ مِّنۡ أَزۡوَٰجِكُمۡ إِلَى ٱلۡكُفَّارِ فَعَاقَبۡتُمۡ فَـَٔاتُواْ ٱلَّذِينَ ذَهَبَتۡ أَزۡوَٰجُهُم مِّثۡلَ مَآ أَنفَقُواْۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ ٱلَّذِيٓ أَنتُم بِهِۦ مُؤۡمِنُونَ
خۆ ئهگهر یهکێك یان ههندێك له هاوسهرانتان گهڕانهوه بۆ ناو کافران، لهوهودوا جهنگ له نێوان ئێوه و کافراندا بهرپابوو و سهرکهوتن بهسهریاندا، ئێوه له دهستکهوتی ئهو جهنگه زهرهری ئهو ئیماندارانه ببژێرن که خێزانهکانیان ڕۆشتوون، لهو خوایه بترسن که ئێوه ههمیشه بڕوادارن پێی.
Burhan Muhammad - Kurdish translation