3.あなたの主の栄光を誉め称え,また御赦しを請え。本当にかれは,度々赦される御方である。
الترجمة اليابانية
فَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ وَٱسۡتَغۡفِرۡهُۚ إِنَّهُۥ كَانَ تَوَّابَۢا
あなたの主の栄光を誉め称え,また御赦しを請え。本当にかれは,度々赦される御方である。
Japanese - Japanese translation
あなたの主*の称賛*と共に(かれを)称え*、かれにお赦しを乞え。本当にかれはもとより、よく悔悟をお受入れになる*お方なのだから。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
あなたの遣わせられた責務の終わりが近づいたことを知りなさい。主を称賛して賛美し、援助と勝利に感謝し、また御赦しを請うように。真にかれは、よく赦されるお方で、僕の改心をよく受け入れて下さる。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم