13. Sesungguhnya orang-orang yang berkata, "Tuhan kami adalah Allah," kemudian mereka tetap istiqamah,*(804) tidak ada rasa khawatir pada mereka, tidak (pula) bersedih hati.
____________________
*804). Teguh pendirian dalam tauhid dan tetap beramal salih.
____________________
*804). Teguh pendirian dalam tauhid dan tetap beramal salih.
الترجمة الإندونيسية - شركة سابق
Sesungguhnya orang-orang yang mengatakan, "Tuhan kami ialah Allah", kemudian mereka tetap istikamah1389 maka tidak ada kekhawatiran terhadap mereka dan mereka tiada (pula) berduka cita.
____________________
1389. "lstikamah" ialah teguh pendirian dalam tauhid dan tetap beramal yang saleh.
____________________
1389. "lstikamah" ialah teguh pendirian dalam tauhid dan tetap beramal yang saleh.
الترجمة الإندونيسية - المجمع
13. Sesungguhnya orang-orang yang berkata, "Tuhan kami adalah Allah," kemudian mereka tetap istikamah,804) tidak ada rasa khawatir pada mereka, dan mereka tidak (pula) bersedih hati.
____________________
*804) Teguh pendirian dalam tauhid dan tetap beramal saleh.
____________________
*804) Teguh pendirian dalam tauhid dan tetap beramal saleh.
الترجمة الإندونيسية - وزارة الشؤون الإسلامية
13. Sesungguhnya orang-orang yang berkata, “Rabb kami adalah Allah, kami tidak mempunyai Rabb lagi selain-Nya.” Kemudian mereka istikamah dalam keimanan dan amal saleh, maka tidak ada ketakutan bagi mereka pada apa yang akan mereka hadapi nanti di Akhirat, dan tidak pula mereka bersedih atas kekayaan dunia yang tidak mereka dapatkan ataupun kekayaan dunia yang mereka tinggalkan.
الترجمة الإندونيسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
إِنَّ ٱلَّذِينَ قَالُواْ رَبُّنَا ٱللَّهُ ثُمَّ ٱسۡتَقَٰمُواْ فَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ
Sesungguhnya orang-orang yang berkata, “Tuhan kami adalah Allah,” kemudian mereka tetap istiqomah tidak ada rasa khawatir pada mereka, dan mereka tidak (pula) bersedih hati.
Indonesian - Indonesian translation