(1) Say, "He is Allāh, [who is] One,[2011]
____________________
[2011]- Alone, without another, indivisible with absolute and permanent unity and distinct from all else. The one and only true deity, unique in His essence, attributes and deeds.
____________________
[2011]- Alone, without another, indivisible with absolute and permanent unity and distinct from all else. The one and only true deity, unique in His essence, attributes and deeds.
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
1. Say (O Muhammad صلى الله عليه وسلم): "He is Allâh, (the) One.[1]
____________________
(V.112:1) See Tauhîd in the Glossary (Appendix).
____________________
(V.112:1) See Tauhîd in the Glossary (Appendix).
الترجمة الإنجليزية
Al-Ikhlas
قُلۡ هُوَ ٱللَّهُ أَحَدٌ
Say, "He is Allah, The Only One,
Dr. Ghali - English translation
Al-Ikhlas
قُلۡ هُوَ ٱللَّهُ أَحَدٌ
Say (O Muhammad (Peace be upon him)): "He is Allah, (the) One.
Muhsin Khan - English translation
Al-Ikhlas
قُلۡ هُوَ ٱللَّهُ أَحَدٌ
Say: He is Allah, the One!
Pickthall - English translation
Al-Ikhlas
قُلۡ هُوَ ٱللَّهُ أَحَدٌ
Say: He is Allah, the One and Only;
Yusuf Ali - English translation
Al-Ikhlas
قُلۡ هُوَ ٱللَّهُ أَحَدٌ
Say, "He is Allah, [who is] One,
Sahih International - English translation
Al-Ikhlas
قُلۡ هُوَ ٱللَّهُ أَحَدٌ
(112:1) Say:1 “He is Allah,2 the One and Unique;3
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
Al-Ikhlas
قُلۡ هُوَ ٱللَّهُ أَحَدٌ
Say, ‘He is God the One,
Abdul Haleem - English translation
Al-Ikhlas
قُلۡ هُوَ ٱللَّهُ أَحَدٌ
Say, “The truth is that Allah is One.
Mufti Taqi Usmani - English translation
Al-Ikhlas
قُلۡ هُوَ ٱللَّهُ أَحَدٌ
Say, ˹O Prophet,˺ “He is Allah—One ˹and Indivisible˺;
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
Al-Ikhlas
قُلۡ هُوَ ٱللَّهُ أَحَدٌ
Say, ˹O Prophet,˺ “He is Allah—One ˹and Indivisible˺;
Dr. Mustafa Khattab - English translation
Say: He is Allah, the One;
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
1. Say, O Messenger: He is Allah who is alone in being a deity. There is no deity except Him.
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
Say: He is God, the One and only God
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي